Hello (bonjour) everybody ( à tous les joueurs de PG qui ne sont pas anglophiles mais anglophobes)
Tout d'abord, "Sargeras wrote" signifie que Sargeras a recopié le Wikipedia sur la Grève (oui, je sais, c'est plus court en anglais) participant ainsi,et nous l'en remercions, de notre culture caporale ( bien bonne celle là).
Je suis pour la pratique d'un français non edulcoré mais réactionnaire et j'aime à penser qu'il est plus agréable de dire "marquise d'amour vos yeux mourir me font" plutôt que "j'te kiffe grave genre".
NEANMOINS, ayant voyagé quelque peu, la pratique d'un anglais correct est absolument necessaire dans la vie courante et professionnelle et il serait bon que cet etat de chose penetre les consciences de nos djeuns.
Dans le cas contraire, ils connaitrons très vite les limites de leur incompétence.
Il est plus aisé de lire les informations du jeu dans notre langue mais quand je vois que certains jouent à COD (Call of duty) sans avoir la moindre idée de la signification, je me dis qu'on a bien fait d'inventer la roue avant la venue de la fameuse génération Y.
Or donc, allez sur le site PG et vous aurez immediatement tous les improvements sans attendre qu'on vous explique que ce sont les ameliorations. Le pré -maché est nuisible à la souplesse et tonicité neuronale.
Quant à "l'evenement", Sargeras, je conviens qu'il s'agit plutôt d'une manifestation mais je n'ai pas verifié l'adéquation sur Wiki. Quoi qu'il en soit, à ranger dans les habituelles niaiseries...
-AcidH2SO4-